Hoppa yfir valmynd
16. mars 2009 Utanríkisráðuneytið

Réttarstaða Norður-Íshafsins rædd

Tómas H. Heiðar, þjóðréttarfræðingur í utanríkisráðuneytinu, flutti ræðu um réttarstöðu Norður-Íshafsins á ráðstefnu um ný tækifæri og nýjar skyldur á norðurslóðum sem haldin var í þýska utanríkisráðuneytinu í Berlín 11.-13. mars sl.

Í ræðu sinni fjallaði Tómas fyrst um réttarstöðu Norður-Íshafsins almennt en síðan sérstaklega um afmörkun hafsvæða, landgrunnsmál, fiskveiðar, siglingar og verndun umhverfis hafsins. Í umfjöllun um landgrunnsmál var m.a. gerð grein fyrir túlkun Íslands á ákvæðum hafréttarsamningsins um neðansjávarhryggi og neðansjávarhæðir sem ekki mun aðeins reyna á í Norður-Íshafinu, heldur einnig á Reykjaneshrygg. Að lokum lagði Tómas að gefnu tilefni áherslu á að Norðurskautsráðið væri hinn rétti vettvangur fyrir samstarf og samráð ríkja um málefni norðurslóða.

Ræðan fylgir hér á eftir (á ensku)

_____________________________

 

The Legal Regime of the Arctic Ocean

 

Tomas H. Heidar

Legal Adviser, Ministry for Foreign Affairs of Iceland

Director, Law of the Sea Institute of Iceland

 

 

Ladies and Gentlemen,

 

I wish to thank the organizers for hosting and inviting me to speak at this timely Conference on New Chances and Responsibilities in the Arctic Region. The fact that this Conference is held here in Berlin illustrates the broad relevance of, and interest in, the developments in the Arctic. Clearly, the retreat of ice and the warming of the ocean will, together with advances in technology, offer new opportunities for shipping and exploitation of natural resources in the Arctic region. However, the region contains uncontaminated ecosystems with unique biological diversity that must be protected. Care must be taken that the opening of new shipping routes and exploitation of natural resources will not endanger these sensitive ecosystems and to minimize detrimental effects on the marine environment.  

 

It gives me particular pleasure to share this panel, which focuses on public international law, with my former and current Danish colleagues, Peter Taksøe-Jensen and Thomas Winkler, and my friend, Professor Rüdiger Wolfrum, Judge and former President of the International Tribunal for the Law of the Sea. Professor Wolfrum and I have been teaching together for many years now in the annual Summer Course of the Rhodes Academy of Oceans Law and Policy. I never miss an opportunity to promote the successful Three-week Summer Course and, in fact, I brought some brochures with me that you will find on the document table.

 

In my presentation, I will deal with the Legal Regime of the Arctic Ocean, first generally and then address briefly maritime delimitation, the continental shelf, fisheries, shipping and the protection of the marine environment.    

 

***

 

The extensive debate in the world press on the legal status of the Arctic Ocean, in the aftermath of the Russian expedition in 2007 to plant the national flag on the seabed of the North Pole, was to a large extent misleading. A wild race to conquer the North Pole was described, a race that was not subject to any rules of international law. The oversimplified question was headlined: Who owns the North Pole?

 

The 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, which is the only comprehensive treaty concluded in this field, provides a legal framework for all oceans, including the Arctic Ocean, subject to the special regime provided for Svalbard and its maritime zones by the 1920 Spitsbergen Treaty. When considering the legal status of the Arctic Ocean, one must distinguish between the various maritime zones and the manifold uses of the sea. The Law of the Sea Convention contains provisions on, inter alia, the legal status of the different maritime zones, maritime delimitation, the definition of the outer limits of the continental shelf, exploitation of shelf resources, fisheries, marine scientific research, navigation, protection of the marine environment and settlement of disputes. Other, specialized treaties complement the Convention with more detailed provisions, including, in particular, in the fields of shipping and protection of the marine environment. 

   

***

 

Before continuing, I wish to address a question raised in the Plenary Segment this morning, namely whether the Arctic Ocean may be considered as an enclosed or semi-enclosed sea and Part IX of the Law of the Sea Convention is applicable to it. According to article 122 of the Convention, the term “enclosed or semi-enclosed sea” refers to “a gulf, basin or sea surrounded by two or more States and connected to another sea or the ocean by a narrow outlet or consisting entirely or primarily of the territorial seas and exclusive economic zones of two or more States”. It seems crystal clear that neither of the two criteria of that provision is fulfilled in the case of the Arctic Ocean. Firstly, the connection between the Arctic Ocean and the North Atlantic Ocean can under no circumstances be considered as a “narrow outlet”. Secondly, it has been estimated that the exclusive economic zones of the five riparian States encompass about 60% of the surface of the Arctic Ocean and it is therefore difficult to maintain that it consists “primarily” of exclusive economic zones. Any speculations that the Arctic Ocean is a semi-enclosed sea are therefore, at best, de lege ferenda and not de lege lata.

 

***

 

There are some unresolved maritime boundary disputes between States bordering the Arctic Ocean. The Law of the Sea Convention only contains very general provisions on maritime delimitation but the jurisprudence of the International Court of Justice in this field is rich. Furthermore, there are possible overlapping continental shelf claims beyond 200 M. Here there is not much case law but the Agreed Minutes on the delimitation of the continental shelf beyond 200 M between the Faroe Islands, Iceland and Norway in the southern part of the Banana Hole of the Northeast Atlantic, done on 20 September 2006, provide an interesting example of a solution to such an issue. The Agreed Minutes provide for a provisional delimitation of the continental shelf between the three parties, subject to the successful documentation by each of the parties of its entitlement to its part of the shelf in accordance with article 76 of the Convention.

 

***

 

Article 76 of the Convention defines the outer limits of the continental shelf. It also provides that coastal States with a shelf beyond 200 M shall submit information on the outer limits to the Commission on the Limits of the Continental Shelf and describes the procedure of establishing the outer limits in a final and binding manner. Of the States bordering the Arctic Ocean, Russia has made a submission, and so has Norway with respect to the continental shelf north of Svalbard. Canada and Denmark are expected to make their submissions to the Commission within the next years, while the United States will not be entitled to make a submission until it accedes to the Convention.

 

The extent of the continental shelf of the coastal States in the Arctic Ocean and of the international seabed area, respectively, will to a large degree depend on the categorization of the relevant sea floor highs, namely the Lomonosov and Alpha-Mendeleev Ridges. According to article 76, there are three categories of sea floor highs. First, in the general definition of paragraph 3, the deep ocean floor with its oceanic ridges is excluded from the continental margin. Sea floor highs, that are not a natural prolongation of a land territory in a morphological sense, are thus not part of the continental margin but of the deep ocean floor. In this case, the continental shelf does not extend beyond 200 M from the baselines. It should be noted, however,  that an oceanic ridge can, of course, form part of the continental margin, for example in the case it surfaces so that there is an island on the top of the ridge. Article 121, paragraph 2, of the Convention makes it clear that an island has a continental shelf like any other land territory.      

 

Paragraph 6 of article 76 then mentions two categories of sea floor highs that are both part of the continental margin but have different maximum limits. If a structure qualifies as a natural component of the continental margin and is classified as a submarine elevation, both the maximum limit of 350 M from the baselines and of 100 M from the 2,500 meters isobath can be applied. If, however, a structure is qualified as a submarine ridge, only the first-mentioned maximum limit, 350 M from the baselines, can be applied. It is not a simple task to distinguish between submarine elevations and submarine ridges since the Convention does not contain definitions of these terms and the Scientific and Technical Guidelines of the Commission do not address this adequately. Recent submissions to the Commission and recommendations by the Commission in response to those submissions, as well as the literature, are, however, of guidance in this respect.

 

Sea floor highs, that are an integral part of the prolongation of the land mass, qualify as natural components of the continental margin and can be classified as submarine elevations. These features have by implication a continuous morphological and geological connection with the land mass. Article 76 is neutral with regard to the oceanic or continental affinity of the rocks of the continental shelf. A submarine elevation that is a natural component of the margin can be either oceanic or continental in origin. What is required is that natural prolongation, that is continuity of morphology, geological origin and history, can be established to the rocks of the coastal State´s land mass.

 

Submarine ridges, on the other hand, are not natural components of the continental margin. The distinction between submarine ridges and submarine elevations may be based on assessing how integrally related the features are to the land mass. Submarine elevations that are natural components of the continental margin share crustal characteristics, geological origin and tectonic evolution with the adjoining land mass. In contrast, a submarine ridge may be a feature that is morphologically connected to the land mass, but is not an integral part of the prolongation of the land mass because it has a different geological origin and history. The geology of a submarine ridge can vary along its length, and may share its geological origin and history with the associated land mass along some, or none, of its length.

 

I do not wish to speculate on the categorization of the Lomonosov and Alpha-Mendeleev Ridges. This is a matter for the submitting coastal States and the Commission but the consequences of the classification of these sea floor highs will be significant. 

 

***

 

Concurrent with warming of the Arctic Ocean, new opportunities will arise for fishing and various fish stocks may be expected to relocate. The Law of the Sea Convention only contains rather general provisions on high seas fisheries but they have been complemented and strengthened significantly by the 1995 UN Fish Stocks Agreement which has been ratified by all member States of the Arctic Council, by the European Community and its member States and most fishing States in the world. The Agreement provides that regional fisheries management organizations shall be established for areas where there is none existing. The Arctic Ocean, which has a very large high seas area, is only partially covered by the Northeast Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) and a process to establish a new organization responsible for the remainder of the area could be initiated within the Arctic Council.  

 

***

 

The Law of the Sea Convention provides the overall legal framework for navigation, including the jurisdiction of coastal States over foreign vessels in various maritime zones, as well as the jurisdiction of flag States and port States. The jurisdictional status of some Arctic waters remains controversial, including the part of the Northwest Passage belonging to the Arctic Archipelago of Canada. The geographical scope of coverage of article 234 of the Convention on ice-covered areas also gives rise to differing interpretations. One interesting aspect of these issues is that they may be influenced by further retreat of ice and warming of the ocean in the future.

 

In addition to the general framework, a number of international agreements address specific challenges raised by shipping, such as marine pollution prevention standards, ship safety, seafarer rights and qualifications, and liability and compensation for spills. The standards for global shipping are largely adopted at the international level. The International Maritime Organization (IMO) promotes safety, environment protection, trade and security in international shipping. It provides the machinery for the adoption of legal, technical and training standards for most types of ships through its committees.

 

Ships operating in the Arctic environment are exposed to a number of unique risks and harsh conditions, including the sea and glacial ice concentrations which pose a structural risk to ships. Within its global mandate, the IMO has therefore focused attention on Arctic shipping and developed international voluntary Guidelines for Ships Operating in Arctic Ice-covered Waters (Arctic Guidelines) for safety of ships and seafarers in the Arctic. The Guidelines are currently under review and the need for a legally binding code is being considered. Iceland strongly supports a mandatory Arctic code. This would include making the harmonized Polar Classes mandatory and requiring all ships operating in ice-covered waters to have on board at least one ice navigator with documentary evidence of completing an approved training programme in ice navigation. Furthermore, in light of the increased navigation of cruise ships in polar waters, it is our view that specific international construction requirements for cruise ships operating in polar waters need to be adopted.

 

Iceland is of the view that the existing marine environment standards set by the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL), in particular discharge standards, are not adequate for Arctic waters. Stricter environmental standards should be established through the IMO for these waters. This could be achieved by designating the Arctic Ocean beyond national jurisdiction as a “special area” under MARPOL where more stringent than normal standards would apply to oil, noxious liquid substances and garbage from ships.

 

Given the fragmented framework for the governance of shipping activities in the Arctic, including ship safety and protection of the marine environment, it is not surprising that it has been described as a “complicated mosaic”.

 

There have been suggestions in the UN General Assembly for a new implementation agreement, under the Law of the Sea Convention, on the protection of the marine environment. Iceland remains to be convinced of the need for such an instrument. Negotiating an implementation agreement would be extremely complicated and time and energy consuming, and the result would probably be another general framework. We think we will be making better use of our time and resources by focusing our efforts on implementing the relevant provisions of the Law of the Sea Convention, other more specific international agreements and other instruments. What we need are focused, practical and workable solutions and what is required is political will. The ever increasing interest of governments in the Arctic Region leaves no doubt in my mind that the political will is there and this Conference certainly bears witness to that.  

 

***

 

In this context, I would finally like to emphasize that it is imperative that the Arctic countries have good and close cooperation. This cooperation should primarily take place within the Arctic Council which must have a full overview of the various issues on the agenda and serve as the coordination body for Arctic issues. The member States of the Arctic Council should continue to welcome other relevant countries and parties as observers and be inclusive rather than exclusive.

 

 

________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Efnisorð

Hafa samband

Ábending / fyrirspurn
Ruslvörn
Vinsamlegast svaraðu í tölustöfum